L'ASSOMMOIR. Translated from the French and with an Introduction by…

L'ASSOMMOIR. Translated from the French and with an Introduction by Arthur Symons, and a frontispiece after Toulouse Lautrec (signed by translator)

London: Privately Printed for Subscribers by T. Werner Laurie, 1928. Octavo, japon vellum spine with paper label and grey-green boards, grey-green endpapers, fore edges rough trimmed, spare label at rear. pp [2], 468, [2] + frontispiece with tissue guard. Small bump to lower outer corner of front cover, yellowing to page edges, else fine. Dust jacket has small chips and tears to ends of lightly yellowed spine, small corner chip to spine label, small tears to panels, VG otherwise. Edition of 1000 numbered copies signed by Arthur Symons, this is #125. "L'Assommoir (1877) is the seventh novel in Émile Zola's twenty-volume series Les Rougon-Macquart. Usually considered one of Zola's masterpieces, the novel - a study of alcoholism and poverty in the working-class districts of Paris - was a huge commercial success and helped establish Zola's fame and reputation throughout France and the world.... the account of the wedding party's chaotic trip to the Louvre is perhaps the novelist's most famous passage. - Wikipedia. Un assommoir was a shop selling cheap booze made on site, where the working poor could drink themselves senseless. Because of its stark and depressing realism, the novel was considered too strong for the general reader. Symons' translation was first published by the Lutetian Society in 1894. Note: 1.5 kg parcel, extra postage may be required. ; Signed by translator

Book ID: 46053
Print this page View cart Back to list Price: USD $75.00 USD $67.50